みなさんこんにちは!
レモンティーです!
今日は、私たち(特に女の子?)が良く使うあのフレーズについてです!!
今日のランチ何食べたい?
- なんでもいいよ。
明日はどこ行きたい?
- どこでもいいよ。
今日は何する?
- なんでもいいよ。
じゃあ、映画観に行こうか!
- え!そんな気分じゃないんだけど?
こんな経験ありませんか?(笑)
そう、それはかつての私です・・!(笑)
「なんでもいい」と言っておきながら本当はなんでも良くない(笑)
乙女心というのは複雑なんです!!!
まあ、それはさておき、
この「なんでもいいよ」も英語で表すことができます!
今日はそのフレーズを紹介していきますね!
英語で「なんでもいいよ」
・Anything is fine.:なんでもいいよ
anything:何か、なんでも
・Whatever is fine.:なんでもいいよ
whatever:~することはなんでも
”Whatever.”単体で使う場合もありますが、ちょっとイライラした感じの「なんでもいいよっ!」と聞こえてしまうことがあるので、注意が必要です。
相手を不愉快にさせない言い方は、きちんと”fine”を入れた文章にすることです。
・Whatever you like.:なんでもいいよ
厳密には、あなたが好きなものならなんでも。という意味になります。
Whatever you like is fine.と言うこともできます。
・I don’t mind.:なんでも構わないよ
mind:気にする、嫌だと思う
”mind”については、過去記事でちょろっと紹介しましたね!
I don’t mind, anything is fine.と文を繋げてもOKです。
・I’m not fussy.:こだわりはないよ
fussy:気にする、凝った
こちらも、I’m not fussy, anything is fine.と言うことができます。
・It doesn’t matter.:なんでもいいよ
matter:重大である
”matter”の意味から見てみると、この文は「重大ではない」という意味なります。
なので、「何が食べたい?」と聞かれても、「私には重大な問題ではない」=「なんでもいい」といった感じになります。
例1
![リンゴちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/りんごちゃん新.jpg)
What do you want to eat tonight?
(今夜何食べたい?)
![レモンちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/レモンちゃんs.jpg)
Well.. I’m not fussy, anything is fine!
(んー、こだわりないからなんでもいいよ!)
例2
![レモンちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/レモンちゃんs.jpg)
What kind of hats should I wear to the party?
(パーティーに何の帽子をかぶって行こう?)
![リンゴちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/りんごちゃん新.jpg)
It doesn’t matter.
(なんでもいいじゃないの)
英語で「どっちでもいいよ」
これは、選択肢が2つある場合に使えるフレーズです。
・Either is fine.:どっちでもいいよ
either:どちらでも
・Both are okay with me.:どっちでもいいよ
both:両方の
・I like both.:私は両方とも好き
![いちごちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/いちごちゃんs.jpg)
Which do you want to drink, green tea or Earl Grey?
(緑茶かアールグレイどちらが飲みたいですの?)
![ちびレモン](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/べびレモン新.jpg)
Both are okay with me!
(どっちでも大丈夫だよ!)
英語で「どこでもいいよ」
・Anywhere is fine.:どこでもいいよ
anywhere:どこでも
・Any place is fine.:どこでもいいよ
place : 場所
・Wherever you like.:あなたが好きなところならどこでもいいよ
wherever:どこでも
Wherever you like is fine.と言うこともできます。
例1
![リンゴちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/りんごちゃん新.jpg)
Are there any cafes that you want to go to?
(どこか行きたいカフェはある?)
![いちごちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/いちごちゃんs.jpg)
Wherever you like is fine!
(あなたの好きなところならどこでもよろしくてよ。)
例2
![レモンちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/レモンちゃんs.jpg)
Where do you want to go next week?
(来週どこ行きたい?)
![ちびレモン](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/べびレモン新.jpg)
Any place is fine.
(どこでもいいよ!)
相手にゆだねるとき
「あなたが決めていいよ!」という場面もたくさんありますね。
「なんでもいい」だけでなく、相手に決定権をゆだねてみましょう!
・You can decide.:あなたが決めていいよ
decide:決定する、決める
・You can choose.:あなたが選んでいいよ
choose:選ぶ
・It’s up to you.:あなたに任せるね
このフレーズは良く使うので覚えておくと便利です!
この他にも、「あなた次第よ」という意味もあります。
例1
![リンゴちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/りんごちゃん新.jpg)
Which do you want to go to, McDonald’s or KFC?
(マックとケンタどっち行きたい?)
![レモンちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/レモンちゃんs.jpg)
I like both! You can decide!
(両方好き!リンゴちゃんが決めてー!)
例2
![ちびレモン](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/べびレモン新.jpg)
What do you want to do tomorrow?
(明日何したい?)
![いちごちゃん](https://hotlemon-tea.com/wp-content/uploads/2019/06/いちごちゃんs.jpg)
It’s up to you.
(あなたにお任せしますわ)
終わりに
今日は、「なんでもいいよ」、「どっちでもいいよ」、「どこでもいいよ」についてでしたが、いかがでしたか?
これらのフレーズは、日常でも使っていますし、どれもよくあるシチュエーションですね!
もし、食べたいものや行きたい場所の希望がなければ、このフレーズを実践してみて下さいね!
女の子はわがままになり過ぎないように気をつけて!(笑)