みなさん、こんにちは!
レモンティです!
今日は前回に引き続き相手を褒める言い回しです!
おっとその前に!
「褒める」を英語でなんて言うか知っていますか?
褒める:praise
My mother praised me. (母は私を褒めた)
I was praised by my mother. (私は母に褒められた)
となります。
「あなたの服装ステキ!」
「オシャレだね!」
なんて女子同士の会話では結構出てきますよね!
私がドイツにいた時も、友達がオシャレしてきたら褒めまくり、どこで購入したか聞いてました(笑)
ドイツってあんまり可愛い洋服売ってないですからね、、(涙)
このお洋服ステキ!の”ステキ”は言えるけど、”オシャレ”ってなんて言うんだろう?
今日は「相手のファッション、ヘアスタイル、持ち物を褒める」をテーマにやっていこうと思います!
「I like your ~.」を使って褒める
I like your 〇〇. (私はあなたの○○が好きです)
このフレーズは聞いたことがあると思います!
実はこれ、相手を褒めるときにかなり役立つフレーズなんです!!
〇〇の部分を相手の誉めたいところに当てはめるだけで完成です。
さらに、I love your ○○. でもOKです。
”love”を使った方がもっとステキ!すごく好き!といった感じになります。
例1
I like your bag.
(あなたのバッグ素敵ですわね!)
Thanks. I like it,too.
(ありがとう。私も気に入ってるの。)
例2
I love your smile!
(私、あなたの笑顔がすごく好きよ!)
Thank you! I love you!!!!
(ありがとう!りんごちゃん大好き!!)
「look」を使って褒める
look : 見る、(外見が)~のように見える
を使って、相手を褒めます。
1.○○ looks{nice, good, great} on you. (○○はあなたによく似あう)
2.You look ○○. (あなたは○○のようにみえる)
3.You look{nice, good, great} in ○○. (あなたは○○が似合う)
例1
The jacket looks wonderful on you.
(そのジャケットあなたによく似あってるわ!)
Thanks. I got it in Paris.
(ありがとう。パリで買ったものですの。)
例2
You look nice today!
(今日いい感じだねー!)
Thank you!
(ありがとう!)
例3
You look great in red!
(赤が似合うね!)
Thanks a lot.
(ありがとう)
「オシャレだね!」はなんて言う?
「オシャレ」と一言で言ってもいろいろな表現があります。
いくつか紹介していきますね!
・stylish:スマートな
・fashionable:センスのいい、個性的な
・classy:ハイカラな、品のある
・trendy:流行を捉えた、今どきの
・chic:シックな、落ち着いた
どれも「オシャレな」という意味ですが若干ニュアンスが違うので、相手にどういう感じで褒めたいのか、単語を使い分けましょう。
例1
My shoes are trendy!
(私の靴は流行ってるのよ!)
例2
I want to go to a stylish cafe.
(オシャレなカフェに行きたいですわ)
例3
You are very fashionable!
(とってもお洒落さんね!)
海外ドラマで出てきた誉め方
私は「Sex and the city」にドハマりしていて、そこで見かけたフレーズです。
主人公キャリーが恋人の服装に対して言った言葉です。
Can I just say…WOW!
(Wowとしか言えないわ…!!!)
二人とも(特にキャリー)いつもオシャレな格好をしているのですが、この日は特にとびきりのオシャレをして結婚式に参加するお話しです。
恋人のあまりにもカッコ良すぎる姿に思わず言ってしまった言葉ですね!
日本人はこういった褒め方をなかなかしないので、すごく新鮮でした(^^)
終わりに
今日は、相手のものについて褒めるフレーズでしたが、いかがでしたか?
見たことあるような簡単なフレーズもあったと思います。
まずは自分が使ってしっくりくるものから挑戦してみてください。
「I like your ~.」のフレーズが簡単で特におすすめですよ!