スポンサーリンク

バイリンガル育児日記:後追いがすごくて頭をぶつけまくる!

スポンサーリンク
スポンサーリンク

みなさんこんにちは!
レモンティーです^^

8か月に入った頃から後追いがすんごいです><

後追いって突然来るんですね!!

昨日まで、私がトイレに行っても、掃除してても、紅茶飲んでても1人で遊べてたのに、いきなり私がいないと泣き出すようになってしまいました・・!!

これがすっごく大変で(ToT)

柵から出るといたるところでズッコケるから、いつも柵に入れてトイレ行ってたんですが、なんと泣き過ぎて吐いてた・・・

吐いたもの処理して、マットと洋服洗濯して、その間も私があちこち移動してるからずーーーっとギャン泣きで、、

こんなに大変だと思わなかったです!

ちょっと前までは、ママの姿が見えなくて泣いちゃうなんて、なんて可愛いの♡なんて思ってた自分を殴りたい(笑)

どんなに忙しくてもスキンシップを大切にしていこうと思いました><

 

ちなみにですが、「後追い」って英語でなんていうかご存知でしょうか?

〇〇 follows me everywhere. :〇〇の後追いがすごいの。
直訳すると、〇〇はどこへでも私を追いかける。っていう意味になります^^

他にも、色んな表現で伝えることができます。

My son cries whenever he can’t see me.
:息子は私の姿が見えないときはいつも泣きます。
whenever:するときはいつでも

My son screams when I am out of sight.
:息子は私が見えないところにいると、ギャン泣きします。
scream:ぎゃあぎゃあ泣く
out of sight:見えないところに・視界から消える

こんな感じで、別の言い方でもOK◎

 

そして、今日ついに思いっきりズッコケました・・・

つかまり立ちからの後ろにズッコケはかなり痛いーーーー(ToT)

本当、気を付けなければ・・!!

いつも転んだときや、泣いたときは、こんな声掛けをしています。

What did you bump?:どこぶつけたの?

Did you bump your head?:頭をぶつけたの?

What’s wrong? / What happened?:どうしたの?

Why are you crying?:なんで泣いてるの?

Where did you get hurt?:どこが痛いの?

It hurts, doesn’t it?:痛かったね。

You are all right.:大丈夫だよ。

 

次からはめんどくさがらずにハチさんをちゃんと背負ってもらおうと思います(ToT)

頭が蒸れるのかちょっと嫌がってます^^;

調べてみたら、後追いって1歳半~2歳くらいまで続くんですね・・!!

そうなんだ・・・。

でも、後追いって大事な成長の証でもあるしね・・・。

大変だけど、家事頑張り過ぎないように適当に頑張ります!

タイトルとURLをコピーしました