みなさんこんにちは!
レモンティーです!
息子が生まれ、もっと毎日が育児に追われる生活かと思っていましたが、我が息子はとにかく寝る!!
隙あらば寝る!!(笑)
誰に似てしまったのか・・・(^u^)(笑)
さて、私は前の記事で、「午前中頑張って英語で話しかけるというのを実践している」と書きましたが、そもそも英語が苦手な方や、まだ喋れない赤ちゃんに対して、一体どんな英語を話せば良いのか?と思う方もいらっしゃると思います。
こちらが一方的に英語で何か話すってちょっとハードルが高いですよね。
なので、今日ご紹介するのは、おむつ交換のときに使える英語フレーズです!!
このときだけの英語なら、グッとハードルが下がると思いませんか?
まず、おむつ交換のときは、みなさん何かしら声掛けをしてる方がほとんどだと思います。
例えば、
そろそろおむつ交換しようか♪
いっぱいおしっこしたね♪
新しいおむつだよー!
ウンチしたの?偉いね~♡
などですね!
これらをまず、英語に変えることから始めてみましょう!
ちなみに私はウンチの場合は必死になるので、無言になってしまいます(笑)
おむつ交換で使える英語フレーズ
まずは、「おむつ」の英単語を覚えましょう。
おむつ:(米)diaper (英)nappy
diaperの発音は、「ダイパー」または「ダイァパー」です。
英会話で働いていた時、外国人の先生によって発音が違っていたので、地域によるものなのかな?と思います。
nappyの発音は「ナッピー」です。
響きが可愛いですね♪
我が家ではアメリカ英語で統一予定というか統一しているので、「diaper」の方を使っています。
:おむつを替えようね!
おむつを替える前に、まずはこの一言を声掛けしてみましょう。
:きれいなおむつが欲しい人はだれかな?
これは私がたまに使っている声掛けです^^
赤ちゃんの手を挙げて、「Me!!」と答えてあげています(笑)
:おむつ見せて~
Let me~:私に~させて
おむつの確認をする前に、ひと言声掛けしてみましょう。
:おしっこ / うんちした?
おしっこ:pee / pee-pee
うんち:poo / poo-poo
両方とも赤ちゃん言葉なので、大人同士では使わないですよ!
また、「おしっこ」や「うんち」をあまり直接言いたくないなぁなんて方は、別の言い方があります!
シーシー(おしっこ):wee / wee-wee
よく、「おしっこ」ではなく「シーシー」と表現してるお母さんもいますよね。
そんなときは「wee-wee」を使ってみて下さい。
Did you wee-wee?:シーシーした?
さらにさらに、「シーシー」もあんまり使いたくないなぁという方は、もっと別の表現があります!
おしっこ:No.1 ナンバーワン
うんち:No.2 ナンバーツー
え?番号?と不思議に感じるかもしれませんが、実は大人でも一般的にかなりよく使われている表現なんです。
これを初めて聞いたときは、飲食店で働いてた時のことを思い出しました(笑)
ホールスタッフがトイレに行くときは、「13番行ってきまーす!」と言っていたので。
なぜ13番なのかは謎(笑)
というわけで、番号を使って言いたいときは、
Did you do No.1?
と聞いてみましょう。
:おならした?
息子はとにかくめちゃくちゃおならするので、Did you fart?とよく聞いています^^
匂いも立派です(笑)
くちゃい くちゃい
いっぱいおしっこしたね!
wet:濡れた
直訳すると、「おむつがとても濡れてるね!」となります。
おしり拭こうね。
bottomはまず「底」という意味が先に浮かんでくると思いますが、「おしり」という意味でも使われます。
おむつするよー!
おしりキレイキレイしようね。
さっぱりしたね!
おむつを交換した後は、「さっぱりしたねー!」と声をかけてあげましょう!
もしくは、「さっぱりしたかな?」と聞いてみても良いですね♪
その場合は、
Do you feel better now?となります。
おわりに
今日は、おむつ交換のときの英語フレーズでしたが、いかがでしたか?
どのフレーズも中学校で習った簡単な文章ばかりでしたね。
日本語で考えてしまうと複雑になりがちですが、英語のフレーズを見てみると意外と簡単な文章で表現できるのがほとんどです^^
家でバイリンガル子育てなんて無理―!!と思わずに、まずは自分のペースでゆっくりと、この文章なら言えるぞ!というものからチャレンジしてみて下さいね♪
私が参考にしているバイリンガル育児本はコチラ↓↓
バイリンガルは5歳までにつくられる
英会話なるほどフレーズ100