みなさんこんにちは!
天気が崩れると頭痛がするレモンティーです!
今日のテーマは、「~って知ってる?」のフレーズになります。
ジブリって知ってる?
着物って知ってる?
Blutwurstって知ってる?
トムがどこにいるか知ってる?
彼女が結婚したの知ってる?
などなど色々なシーンで使えそうなフレーズですね!
英語では、「Do you know~?」で簡単に質問できてしまうのですが、ドイツ語はちょっと複雑です。
なぜなら、「知っている」を表す動詞が2つあるからです!
kennen(ケネン):知っている
wissen(ヴィッセン):知っている
これの使い分けが大の大嫌いでした!
かつて、大学のドイツ語の授業で、教授はこのように説明していました。
kennenは、自分の体験に基づいて知っている。
wissenは、知識、情報として知っている。
はぁ?
と思ったのが正直な感想です(笑)
ちなみにkennenとwissen当てはめミニテストは微妙な点数でした・・・。
ということで、ドイツ語を勉強しているみなさんの中にも、この2つ使い分け難しい問題に悩まされているのではないかと思い、カンタンに解説していこうと思います。
それでは、Los geht’s!!
kennenとwissen
実は、「kennen」と「wissen」の違いがもっとよくわかる見分け方があるんです!
wissen → 目的語は、名詞、代名詞、副文がくる。
これが大きな違いなんです!!
まず、名詞 or 代名詞が入る場合の例文を見ていきましょう。
① Ich kenne ein gutes Cafe.
(イヒ ケネ アイン グーテス カフェ)
:私は、良い感じのカフェを知っています。
② Ich weiß ein gutes Cafe.
(イヒ ヴァイス アイン グーテス カフェ)
:私は、良い感じのカフェを知っています。
上記2つとも意味は同じですが、ニュアンスが全く違います!!
①kennenの方は、実際に行ったことがある良い感じのカフェを知っている。
②wissenの方は、人から聞いた良い感じのカフェを知っている。
という意味になるんです!!
なんだかめんどくせえええええ!!!
と、思っているあなた!
私もそう思います(笑)
ですが、ドイツ留学でわかったことがあります!
そうなんです!
私、このことを留学中に気付いてしまったんです!
ちなみに副文とは、「~ということを知っていますか?」の「~ということ」の部分にあたります。
例えば、
北川景子が妊娠しているということを知っていますか?
Weißt du, dass Keiko Kitagawa schwanger ist?
(ヴァイスト ドゥー ダス ケイコ キタガワ シュヴァンガー イスト)
schwanger:妊婦
だったり、
彼がアメリカで勉強しているのを知っています。
Ich weiß, dass er in Amerika studiert.
(イヒ ヴァイス ダス エア イン アメリカ シュトゥディァート)
studieren:勉強する
kennen → 目的語は、もの、こと、人物のみ。
wissen → 目的語は、副文(~ということを)がくることが多い。
知っていますか?「kennen」
ちょっと文法チックな話が長くなってしまいましたが、ここからはフレーズ紹介になります♪
まずは、「kennen」の人称変化を見ていきましょう。
人称変化についてよくわかっていない方はコチラ
kennen:(経験として)知っている | |||
ich | kenne | wir | kennen |
du | kennst | ihr | kennt |
er,sie,es | kennt | sie,Sie | kennen |
Kennen Sie ○○?(ケネン ズィー ○○)
:○○を知っていますか?
・Kennst du Frau Schmidt?
(ケンスト ドゥー フラオ シュミット)
:シュミット夫人を知ってる?
Frau=Miss, Ms.
・Er kennt Tokyo gut.
(エア ケント トーキョー グート)
:彼は東京をよく知っている。
・Kennen Sie etwas von Goehthe?
(ケネン ズィー エトヴァス フォン ゲーテ)
:ゲーテの何かを知っていますか?(読んだことありますか?)
etwas:何か
von:~の =of
Kennst du Korokorochikichikipeppers?
(コロコロチキチキペッパーズって知ってる?)
Nein, das kenne ich nicht.
Ich kenne Red Hot Chili Peppers.
(ううん、それ知らないや。
レッドホットチリペッパーズなら知ってるんだけど。)
知っていますか?「wissen」
次は、「wissen」を使った文章になります。
最初にもお話した通り、「wissen」の後には副文が続くのがほとんどですね☆
まずは、「wissen」の人称変化から見ていきましょう。
wissen:(知識、情報として)知っている | |||
ich | weiß | wir | wissen |
du | weißt | ihr | wisst |
er,sie,es | weiß | sie,Sie | wissen |
※ich と er,sie,es の動詞の形に注意!
Wissen Sie ~?(ヴィッセン ズィー)
:~を知っていますか?
・Wisst ihr, wo Tom wohnt?
(ヴァイスト ドゥー ヴォー トム ヴォーント)
:君たちは、トムがどこに住んでいるか知ってる?
wo:どこ =where
wohnen:住む
・Wir wissen nicht, ob sie kommt.
(ヴィア ヴィッセン ニヒト オプ ズィー コムト)
:彼女が来るかどうか、私たちは知らない。
ob:~かどうか
kommen:来る
・Ich weiß, dass meine Mutter Interesse für Deutsch hat.
(イヒ ヴァイス ダス マイネ ムター インテレッセ ヒュア ドイチュ ハット)
:母がドイツ語に興味を持っていることを知っている。
meine Mutter:私の母
Interesse für 4 (an 3) haben:~に興味を持つ
Ich weiß nicht, warum sie das getan hat.
(なぜ彼女がそんなことをしたのかわからないわ。)
Ihr ist alles recht, um Schokolade zu essen…
(彼女はチョコを食べる為ならなんでもできるからね・・)
●ミニテスト●
今日散々「kennen」と「wissen」をやってきたわけですが、早速ミニテストに移りたいと思います(笑)
動詞の形に注意してね!
① ( ) du Ghibli?
:ジブリって知ってる?
② Sie ( ), warum Tom Japanisch lernt.
:彼女は、なぜトムが日本語を学んでいるのか知っています。
③ Ich ( ), dass du gut kochen kannst.
:君が料理上手だって知ってるよ。
④ ( ) Sie Blutwurst?
:ブラッドソーセージをご存知ですか?
⑤ Yuri ( ) deine Freundin.
ユリはあなたの彼女を知ってるよ。
●答え●
① (Kennst) du Ghibli?
② Sie (weiß), warum Tom Japanisch lernt.
③ Ich (weiß), dass du gut kochen kannst.
④ (Kennen) Sie Blutwurst?
⑤ Yuri (kennt) deine Freundin.
いかがでしたか?
間違えてしまったら、もう一度解説を読んでみてね!
おわりに
今日は、ドイツ語で「~知っていますか?」のフレーズと、wissen、kennenの違いについてでしたが、いかがでしたか?
みなさんの理解度がより深まっていただければ嬉しいです><
そして、「Blutwurst」という単語が2回ほど出てきましたが、これは、血のソーセージのことです(笑)
みなさんご存知でしたか?
というのも、血液を材料にして作ったソーセージで、ドイツの変わった料理なんだとか。
血の風味が独特で美味しい・・・?!のかどうかはわかりません。
ちなみに「tote Oma 死んだお祖母ちゃん」と言われています。
ドイツに行ったらこれを勧められたので、全力で断りました(笑)
試してみたい方は是非・・・・!