スポンサーリンク

ドイツ語会話:カフェ&レストランで使う、店員さんのドイツ語

スポンサーリンク
スポンサーリンク

みなさんこんにちは!
レモンティーです^^

ドイツで元ウエイトレスだったレモンティーが、接客のときに使っていたドイツ語をご紹介します!!

私は、優良ジャパレス、ブラックジャパレス、ドイツ人経営の小さなカフェで働いていた経験があります。

どこもとても勉強になったし、楽しい思い出がいっぱいです^^

ブラックジャパレスは辛い思い出の方が上回っています(笑)

よく、注文する側のドイツ語はガイドブックに載っていますが、今回はKellner/Kellnerin(ウエイター/ウエイトレス)側の接客ドイツ語になります♪

それでは、Los geht’s!!

あいさつ

Hallo!:いらっしゃい!

Guten Morgen!:おはようございます!

Guten Tag!:こんにちは!

Guten Abend!:こんばんは!

まず、お客様が入ってきたら、元気にあいさつ!ですね^^

Hallo!は朝、昼、晩、いつでも使える万能あいさつなので、いつも使ってました^^

 

予約や人数確認

Haben Sie reserviert?:ご予約はされていますか?

Wie ist Ihr Name?:お名前は?

Wie viele Personen?:何名様ですか?

日本食レストランの方はむしろ予約が多めでした。

日本人が多い街だと、金曜日の夜は日本企業の方の飲み会が多かったです。
忘年会や新年会で貸し切りなんてことも。

逆にドイツ人は会社の人と飲みに行く習慣がないそうで、企業で予約が入ることはほとんどなかったです。

注文

Was darf es sein?:ご注文は?

Was möchten Sie?:ご注文は?

Bitte?:何でしょう?

Zum trinken?:お飲み物は?

Sehr gerne.:喜んで。

注文の聞き方はいろいろありますが、私は「Was darf es sein?」を先輩から最初に教わったので、だいたいこれでした。

ですが、実際私がドイツのカフェに行くと、「Bitte?」と聞かれることが多かったかなと思います。

 

配膳と声掛け

Guten Appetit!:召し上がれ!

Ist alles in Ordnung?:問題ないですか?

Hat es Ihnen geschmeckt?:美味しかったですか?

ドイツのレストランでは、日本と違い、食事中に何か問題ないか、味は美味しいかの確認に来ます。

正直、友達と会話が盛り上がっている最中なので、聞きに来なくて良いです!!(笑)

 

お会計

Bezahlen Sie zusammen oder getrennt?
:お支払いはご一緒ですか、それとも別ですか?

Wie möchte Sie bezahlen?:お支払いはどうされますか?

Das macht 32,40 EURO.:32,40ユーロです。

Brauchen Sie Rechnung / Kassenbon?
:領収書は要りますか?

お会計の時は、32,40EURO とだけ言われるときもあります。

★ドイツ語 お金の読み方★
3€ ドライ オイロ
20€ ツヴァンツィヒ オイロ
0,50€ フンフツィヒ ツェント
20,50€ ツヴァンツィヒ オイロ フュンフツィヒ

数字の読み方について詳しく知りたい方は、過去記事に書いてます↓↓

お別れのあいさつ

Danke schöne!:ありがとうございました。

Tschüss!:バイバイ

Schönen Tag noch!:素敵な1日を。

Schönen Abend noch!:素敵な夜を。

Schönes Wochenende!:素敵な週末を。

最後はこんな感じであいさつして終わりです。

日本語だと、「よい1日を」なんて言わないので、なんだか新鮮ですね^^

スーパーのレジのおばちゃんも言ってくれますが、不愛想な人も不愛想な感じで言ってくるのでちょっと面白いです(笑)

冒頭でお話した、ブラックジャパレスについて気になる方は過去記事を覗いてみてね🌟

カフェのドイツ語
ウィーンの美しいカフェとドイツ語の会話集。
カフェの楽しみ方が紹介されている。

ビールを楽しむドイツ語
ビール好きなあなたのためのドイツビール本。
注文から乾杯、お会計までのビール会話&ドイツビールに関する知識の全てが詰め込まれた一冊。

耳が喜ぶドイツ語
ドイツ語のリスニング強化とドイツの文化に触れられる1冊。
聞く→文章を見ながら聞く→シャドーイングで耳を鍛えよう。

タイトルとURLをコピーしました