みなさんこんにちは!
レモンティーです!
今日は、「なぜ?なんで?」を英語で聞いてみよう!のコーナーです。
海外留学をして感じたことは、みんなとにかく理由をハッキリさせたがる・・!!
ちょっとしたことでも、「え、なんで?どういうこと?」とすぐに聞いてきます。
些細なことでも「なぜ?」と聞かれるので、ちょっとめんどくさいなぁと感じることもありましたが、面倒くさがらずに説明してあげましょう(笑)
さて、今日の本題である「なぜ?」ですが、みなさんがパッと思い浮かぶのはこの単語ではないでしょうか?
Why?
これは、一般的に使われる「なぜ?」の表現ですね!
しかし、Why以外にもあるので、覚えておきましょう!
How come?
How come S V ?:どうしてSはVするの?
S=主語、V=動詞 です。
How come you have the ticket?:どうしてあなたはそのチケットを持ってるの?
How come=「なぜ?」となるのでしょうか。
もう少し詳しく説明すると、
How:どのようにして
come:来る
「SVという事実は、どのようにして、あなたのもとにやってきたの?」
つまり、「どうしてSVなの?」という意味になるそうです。
ちなみに、”How come SV?”は、
「どのようないきさつがあって」→「なぜ?」
というニュアンスになります。
It’s a long story, but my boyfriend and I broke up.
(話せば長いですが、彼と別れました・・)
What!? How come you broke up with him!?
(なんだって⁉なんで彼と別れたの⁉)
Because I saw him with someone else.
(彼が他の人といるとこ見ちゃったのよ)
It’s awful!
(最悪じゃん!)
What for?
What for?:なんで?
for:~のために
「何のために?」→「なんで?」という意味です。
What {did you learn Japanese} for?:どうして日本語を学んだの?
この文章を省略して”What for?”と言うことができます。
こちらは、「何のために?」といった相手の目的を尋ねるようなニュアンスとなっています。
例1
I need a new computer.
(新しいパソコンが必要ですわ。)
What for? You’ve already got two!
(なんでー?もう2台もあるじゃーん!)
例2
Congratulations!
(おめでとうー!)
What for⁉
(なんで!?)
Ichigo-chan told me you are going to win first prize in the Apple contest!
(リンゴコンテストで優勝したっていちごちゃんから聞いたよーん!)
終わりに
今日は、「なぜ?」の英語のフレーズでしたが、いかがでしたか?
How come SV ?:どんないきさつで?
What for?:何のために?
上記2つはニュアンスの違いのがあるので気をつけてくださいね。
みなさんが良く知っている”Why?”は純粋に「なぜ?」という意味なので、疑問に思ったらいつでもどこでも使えます。
「なぜ?」の言い回しがいつも”Why?”だけになってしまっている方は、是非今日覚えた2つの表現も使ってみて下さい!