みなさんこんにちは!
レモンティーです!
ドイツに数年いたせい(?)か、リアクションがオーバーになってしまった者です!
会話で8割がた登場するフレーズ、、、
みなさんは何だと思いますか!?
それは、
「マジで!?」や「本当!?」 です!!
ほとんどこの単語で会話が成り立ってると言っても過言ではない・・
かもしれないたぶん・・
とにかく!
会話でよく出てくる「マジで!?」や「本当に!?」のフレーズですが、知っておくとかなり役立ちます!
だって「マジで!?」ってほぼ毎日使ってる単語だし!
相手もこういう反応期待しているはずだし!(笑)
ということで、今日はドイツ語で驚いたときに使うフレーズをご紹介したいと思います。
ドイツ語 驚いたときのフレーズ
wirklich:①現実の、実際の ②本当の
「wirklich」は、文章の中でもよく使う単語です。
英語で言うと、「really」にあたります。
純粋に、「本当!?」と聞き返すときは、語尾が上がり、「ああ、本当さ」と返すときは、語尾が下がります。
Wirklich!?
(本当なのおお!?)
Wirklich…
(本当なのさ...)
echt:本物の、真実の
こちらは、英語で言うと「true」の方の意味に近いです。
「マジで!?」や「ホンマか!?」と言いたいときに使いますが、この表現はかなりカジュアルなので、目上の人には失礼にあたります。
友人同士や家族間でこのフレーズを楽しんでください。
sicher:①安全な ②安心できる ③確実な、確かな
「sicher」にはいろんな意味がありますが、「Bist du sicher?」は、「それって確かなの!?」という意味になります。
英語では、「Are you sure?」と同じ意味です。
Ringo-chan will ins Ausland…
(りんごちゃんは外国へ行きたがってる・・)
Bist du sicher!?
(本当ですの!?)
mein:私の
der Gott:神
英語の「Oh my god!」のドイツ語ver.です。
とりあえず驚いたときによく使います。
私の周りでは、「Oh Gott!」と言っていたり、「Mein Gott!」と言っている人もいました。
言い方に関しては、割と自由度が高いです。
was:何
こちらは、疑問詞の「was」になりますが、驚いたときにも使います。
私がドイツで使った単語No.1に輝くくらい使っていました。
リアクションのコツとしては、「Waaaaaaaaaaaas!?」と長めに言うことです。(笑)
nein:いいえ
英語の「Oh no!/オー ノー!」と同じ意味になるので、ネガティヴな気持ちを表すときに使います。
der Mann:①男 ②夫
こちらもネガティヴな気持ちを表現するときに使います。
Oh Mann! Mein Handy ist kaputt!
(なんてこと!携帯壊れた!)
おわりに
今日は、驚いたときのフレーズでしたが、いかがでしたか?
「Was!?」「Wirklich!?」「Echt!?」の表現は、私が特に使っていたものなので、覚えてみて下さい!
リアクションが良いと会話も弾むので、是非、気持ち大げさに!!(笑)