スポンサーリンク

ドイツ語会話:「めんどくさい・やる気がない」の表現

スポンサーリンク
スポンサーリンク

みなさんこんにちは!
レモンティーです^^

今日は「めんどくさい」が口癖のあなたに!←
ドイツ語での表現をまとめてみました😊

私も「めんどい」が口癖で、こんなにめんどくさがりな人初めて見た!と言われるくらいのめんどくさがりですが、できればこのような言葉を使わずに生活していきたいですね(;^ω^)

それでは、Los geht’s!!

Kein Bock:めんどくさ~

Kein Bock (カイン ボック):めんどくさい

これは、めちゃくちゃスラングです👊

Bockとは、「オスの羊」という意味。
直訳すると、「羊がいない」になるのですが、なぜ羊をそのような意味で使うのかは謎です・・・😂

Keine Lust:やる気ナ~シ

Keine Lust (カイネ ルストゥ):めんどくさい

die Lustとは、やる気・意欲🔥のこと。

つまり、やる気なし、意欲なしという意味です。

この一言でも十分通じますが、文章にすることもできます!

・Ich habe keine Lust auf ○○.
・Ich habe keine Lust zu ~.

・Ich habe keine Lust auf Arbeit.
:仕事する気ないわ~。

・Ich habe keine Lust auf Schule.
:学校行く気ないわ~。

・Ich habe keine Lust zu essen.
・食べる気しな~~い。

 

また、相手のお誘いを断るときにも使ったりします。

友達に、「今日飲みに行かない!?」と尋ねたところ、「Keine Lust.」とバッサリ断られたことがあります(笑)

日本人だとやんわ~り断ったりしますけど、ドイツ人はキッパリ断ってきます。

なので、私も都合が悪い時やそんな気分ではないときは、「Keine Lust.」よく使っていました><

おわりに

今日は、「めんどくさい・やる気なし」の表現についてでしたが、いかがでしたか?

友達とテスト前やバイトの話をするときに、よく「めんどくさ~」なんて話をしていました。

あまりにもめんどくさい発言が多かったので、「Keine Lust」の代わりに「Ich habe Lust!:やる気あるぜ🔥」を言い合うというルールを決めました(笑)

スタバで勉強会をしていたので、傍から見れば「Ich habe Lust!」と言い合ってる謎のやる気のある集団に思われてたかも・・・(笑)

だからなのか、わからないドイツ語の熟語の話をしていたときに、隣のテーブルにいたおじさんが教えてくれることもありました・・・😂優しい・・

とてもよく使う表現なので、是非覚えてみてくださいね😊

 

●かわいいドイツに、会いに行く●

伝統息づく民芸・雑貨、美しい町並、伝統が息づくモノ、おしゃれで美味しいカフェやレストラン、ドイツ文化にふれるミュージアムなど、ドイツの魅力がたっぷり詰まった1冊。

●1日15分で基礎から中級までわかる みんなのドイツ語●

ドイツ語学習を無理なく毎日続けたい人のための1冊。
わかりやすい解説、例文、確認問題などボリューミーなのに、1日15分でサクサク進めることができ、継続しやすい。

タイトルとURLをコピーしました